Астрид Линдгрен: "Мирабель" и "Однажды ночью в мае..."

Авторы:
Антонио Вивальди, Астрид Линдгрен, Ирина Новицкая
Исполнители:
Людмила Гнилова, Алексей Борзунов, Лариса Гребенщикова, Владимир Кузнецов, Людмила Иванова, Наталья Рязанова, Татьяна Ушмайкина
Номер в каталоге:
MEL CO 1377
Запись:
1988
Дата выпуска:
1990

Текст с конверта грампластинки 1990 года:  

Автора этих сказок, без всякой шутливости и тем более без преувеличений, называют «Андерсеном наших дней». Это женщина. Говорила и писала она на шведском языке. И вообще жила в Швеции. В то же время ге­рои ее произведений путешествуют по всему миру. Да и сама сказочница очень любила путешествовать.

Астрид Линдгрен родилась в 1907 году. А ее первые книжки, сразу сделавшие Линдгрен всемирно известной, выш­ли в 1945 году! И автору «Кэти», «Пеппи Длинныйчулок», «Малыша и Карлсона», многих других сказок и «полусказок» было тогда отнюдь не 15, не 25 и даже не 30 лет...

В ранней молодости, приехав из суровой и живописной про­винции Смоланд, края легенд и преданий, в шумную деловую столицу страны Стокгольм, она несколько лет проработала секретаршей в конторе. Научилась моментально стенографиро­вать, а затем столь же молниеносно и без помарок перепе­чатывать на машинке всякие речи и выступления. И когда Астрид начала писать сама, это умение сослужило ей добрую службу.

Книги Астрид Линдгрен — о детях и для детей, ее любимые читатели — малыши от трех до десяти. Ну, а если заодно увлекутся этими историями мамы с папами и даже бабушки — еще лучше! А не увлечься просто невозможно: таким юмором, такой доброй и понимаю­щей улыбкой пронизаны эти замечательные, светлые и озорные, а иногда чуть-чуть и печальные «полусказки». Тут вроде бы все, как в жизни, однако полно чудес!

«Каким образом кукла могла взойти на грядке?!» Подобный вопрос может задать, конечно же, только взрослый, уставший от своих каждодневных забот них и давно не верящий ни в какие чудеса. Мы-то с вами знаем, что на грядке может вырасти и не такое! Как все это было на самом деле, нам расскажет маленькая Бритта-Кайса из сказки Астрид Линд­грен «Мирабель».

А потом мы познакомимся с девочкой Леной, которой «од­нажды ночью в мае», как раз в ночь после ее дня рожде­ния, посчастливилось оказать очень нужную помощь крохотной эльфе по имени Муй. Может быть, эльфа-крошка ей просто приснилась? Ни в коем случае! Все было так, как было! За правдивость этой прелестной истории ручается сама Астрид Линдгрен. Уж кому-кому, а ей можно верить!

Мария Бабаева




Астрид Линдгрен. Из «Сказок Барбары»

МИРАБЕЛЬ

Перевод и инсценировка Ирины Новицкой
Использована музыка Антонио Вивальди

Девочка Бритта Кайса — Людмила Гнилова
Мирабель — Людмила Иванова
Старичок — Алексей Борзунов
Мама Лариса — Лариса Гребенщикова
Папа — Владимир Кузнецов

ОДНАЖДЫ НОЧЬЮ В МАЕ

Перевод и инсценировка Ирины Новицкой
Использована музыка Эдуарда Колмановского

Лена — Лариса Гребенщикова
От автора — Алексей Борзунов
Мама, Тетя Эбба — Наталья Рязанова
Эльфа — Татьяна Ушмайкина

Трек-лист

  • 1
    Мирабель: А сейчас я расскажу вам
    Людмила Гнилова, Алексей Борзунов (Антонио Вивальди - Астрид Линдгрен, Ирина Новицкая)
    07:57
  • 2
    Мирабель: Однажды утром я
    Людмила Гнилова, Лариса Гребенщикова, Владимир Кузнецов, Людмила Иванова (Антонио Вивальди - Астрид Линдгрен, Ирина Новицкая)
    13:55
  • 3
    Однажды ночью в мае…
    Алексей Борзунов, Лариса Гребенщикова, Наталья Рязанова, Татьяна Ушмайкина (Астрид Линдгрен, Ирина Новицкая)
    16:28
Наверх страницы