Хачатурян: Гаянэ

Номер в каталоге:
MEL CD 1001599
Запись:
1978
Дата выпуска:
2009

Эта запись балета Гаянэ была осуществлена фирмой «Мелодия» еще при жизни Арама Хачатуряна под управлением вдохновенного грузинского дирижера Джансуга Кахидзе. Она представляет вторую редакцию балета, в пользу которой композитор все более склонялся в последние годы жизни. Шостакович, высоко оценивший значение балета Хачатуряна, утверждал: «Гаянэ — один из самых блестящих образцов воплощения современной темы в хореографическом искусстве. Смелое новаторство, тонкое ощущение танцевальной стихии, светлый, искрящийся оптимизм — вот чем покоряет Гаянэ уже не одно поколение слушателей».



Краткое либретто

Пролог. «Дружба»

Охота в горах. Среди охотников неразлучные друзья Армен и Георгий. Заметив приближение грозы, они спешат присоединиться к ушедшим вперед товарищам.

Темнеет. Стремительные порывы ветра. Гром.

Появляется горянка Айша. В поисках отбившегося от стада ягненка она взбирается на скалу. Девушка уже почти у вершины, когда налетевший вихрь подхватывает Айшу и сбрасывает ее к подножью скалы.

Приближаются охотники. Борясь с разъяренной стихией, он пробиваются вперед. Оступившийся Армен чуть было не срывается в пропасть, но Георгий поддерживает его. Внезапно внимание друзей привлекает распростертая у скалы неподвижная фигура девушки. Бережно подняв Айшу, они продолжают свой путь.

Действие I

Картина первая. «Весна»

Сад возле дома Гаянэ. Гаянэ и девушки заканчивают вышивание огромного ковра. Девушки горячо обнимают Гаянэ: ведь это она придумала затейливый узор и выбрала чудесную расцветку для ковра.

Вбегают юноши. Окружив Гаянэ, молодежь затевает в честь нее танцы. Сначала танцуют девушки, их сменяет подружка Гаянэ, веселая Нуннэ, затем в стремительной пляске проносятся юноши. Молодежь требует от виновницы торжества ответного танца. Гаянэ танцует.

Набегают тучи. Веселье обрывается. Все с тревогой смотрят на грозовые облака. В горах буря, и отправившимся на охоту мужчинам грозит беда.

Сердце Гаянэ сжимается: среди охотников Армен, которого Гаянэ давно любит, скрывая от всех свое чувство. Но сейчас девушка не в силах сдержать себя. Она бросается к калитке, но сталкивается с Георгием и Арменом, вносящими в сад Айшу. Армен замечает волнение Гаянэ.

Айша на минуту приходит в себя. Открыв глаза, она благодарно улыбается склонившимся над нею людям и вновь теряет сознание. Георгий бережно вносит ее в дом. Все тихо расходятся.

Наступает ночь. Возле садовой калитки бесшумно показывается Армен, мечтающий о Гаянэ. В доме темно и тихо; наконец, дверь медленно приоткрывается, и на пороге показывается Гаянэ. Влюбленные взволнованно направляются друг к другу, они счастливы.

Картина вторая. «Выздоровление»

Ранее утро. В саду возле дома Гаянэ под цветущими деревьями дремлет Айша. Она почти здорова и могла бы вернуться к себе в горы, но подружившаяся с ней Гаянэ не отпускает ее.

Проснувшись, Айша беззаботно кружится по саду. Услышав шаги Гаянэ и Нуннэ, она притворяется спящей. Девушки осторожно пробираются к садовой калитке, но звонкий смех Айши останавливает их. Восхищенная проделкой, Айша носится по саду, прячась от пытающихся поймать ее подруг. Вбежавший Карен присоединяется к резвящимся девушкам. Но вот все уходят, кроме Айши.

У калитки появляется Георгий. Убедившись, что в саду, кроме Айши, никого нет, он порывисто направляется к ней и пылко признается в своей любви. Айша в смятении, она безмолвна. Краска стыда заливает лицо самолюбивого юноши; резко повернувшись, он стремительно уходит.

Появляется Армен с цветами в руках для Гаянэ. Он не видит скрытую от него деревьями Айшу. А та решает подшутить над ним. Неожиданно она выхватывает из его рук цветы, но Армен догоняет ее и, отобрав цветы, идет к домику. Айша останавливает его: Гаянэ еще не вернулась. Тогда он просит Айшу передать цветы Гаянэ, она соглашается. Армен в порыве благодарности обнимает Айшу на глазах у возвратившегося Георгия. Георгий потрясен: Айша любит Армена! Охваченный ревностью, он убегает.

В саду появляется Гаянэ. Указав на Армена, Айша вручает ей цветы. Армен убегает. Две подруги, погруженные в свои мысли, стоят в залитом солнцем саду.

Действие II

Картина третья. «Ревность»

Жители долины собрались у подножия горы. Молодой юноша Карен держит испытание перед первой охотой. Экзамен выдержан, и охотники принимают его в свою семью. Молодежь устраивает ему шумные проводы.

Один лишь Георгий не разделяет общей радости. Он избегает Айшу и Армена. Армен пытается выяснить, что происходит с другом, но Георгий отказывается разговаривать с ним. Звуки рога предупреждают, что час отправления на охоту настал.

Встретившись с Айшой в прощальном танце, Георгий снова пытается объясниться с ней. Пылкие признания Георгия пугают Айшу. Вырвавшись, она убегает.

Простившись с Гаянэ, Армен встречает заплаканную Айшу и спрашивает о причине ее грусти. Тронутая лаской Армена, Айша горько плачет, опустив голову ему на плечо. Георгий, заметив их вместе, бросается к ним, угрожающе наступая на Армена. Айша зовет на помощь. Появившаяся Гаянэ требует, чтобы друзья помирились. Георгий хмуро пожимает руку Армена. Лишь тогда, когда Армен скрывается, Георгий начинает подниматься в горы.

Айша чувствует, что должна немедленно уйти отсюда. Там, в горах, она разберется в своих чувствах. Айша прощается с долиной.

Картина четвертая. «Преступление»

Горы. Предгрозовая тишина сковала природу. Цепью проходят охотники и скрываются среди скал. Из-за утеса показывается одиноко бредущий Георгий. Заслышав шаги, он прячется за выступ скалы. Вбегает увешанный охотничьими трофеями Армен. Сбросив ружье, он ловко взбирается на скалу. Георгий замечает высунувшуюся из-за камня позади друга голову медведя. Он прицеливается, но неожиданно перед ним возникает образ Айши. Георгий опускает ружье. Зверь бросается на Армена, и они вместе, сорвавшись со скалы, летят в расщелину.

Начинается гроза. Со всех сторон показываются охотники. Карен обнаруживает винтовку Армена. Помогая друг другу, охотники спускаются вниз и находят безжизненное тело Армена.

Армен приходит в себя. Подняв голову, он открывает глаза. Перед ним — непроницаемый мрак… Он ослеп! Армен теряет сознание. Охотники уносят его. Георгий один. Он с ужасом осознает, что совершил преступление, предав друга.

Картина пятая. «Любовь»

Сад возле дома Армена. Гаянэ украшает терраску дому цветами. Сегодня Армен впервые самостоятельно выйдет на прогулку. Раздаются неуверенные шаги. Гаянэ отбегает вглубь сада. Опираясь на палку, из дома боязливо выходит Армен. Одно неловкое движение — и он чуть не падает. Бросившись к нему на помощь, Гаянэ обнаруживает свое присутствие. Армен в отчаянье: он не хотел, чтобы Гаянэ стала свидетельницей его беспомощности. Зачем ей связывать себя с калекой? Гаянэ опровергает слова Армена и утверждает, что они будут счастливы. Впервые после случившегося несчастья Армену снова хочется жить. Гаяне уводит Армена в дом.

В сад входит Георгий. Он хочет рассказать Армену правду. Дверь дома внезапно открывается. На пороге Армен. Георгий впервые видит его после несчастья. Он не в силах признаться в своем преступлении. Затаив дыхание, он, крадучись, отступает. Бежать навсегда из долины! Он стремительно бросается прочь

.

Действие III

Картина шестая. «Совесть»

На горное селение, в котором живет Айша, спускается ночь. Возе своей сакли грустная Айша. Ее думы с Георгием. Теперь она знает, что любит его. Айша уходит в саклю.

Пастухи затевают пляски. Но уже поздно. Они расходятся. Все погружается в сон.

Среди скал появляется Георгий. Покидая родную долину, он решил пройти мимо селения Айши.

Неожиданно из сакли выходит Айша. Георгий хочет скрыться, но она удерживает юношу. Георгий пылко обнимает Айшу. Внезапно он отшатывается от девушки. Он не смеет любить ее. Между ними стоит слепой Армен. Он решает немедленно признаться Армену и стремительно исчезает. Айша спешит вслед за ним.

Картина седьмая. «Искупление»

Золотая осень. Жители долины отмечают праздник урожая.

Армен впервые после своей болезни проводит этот день в кругу друзей. Вернувшийся с охоты Карен спешит к Армену. Рука слепого случайно прикасается к охотничьему ружью Карена. Армен вздрагивает. Взяв в руки ружье, он с болью вспоминает о тех днях, когда он видел, мог охотиться… В порыве отчаянья Армен срывает с глаз повязку. Но что это? Он снова видит! Все счастливы. Начинаются танцы. В разгар веселья в кругу танцующих появляется Георгий, за ним вбегает Айша. Он рассказывает Армену и односельчанам обо всем, что произошло на охоте в горах. Узнав правду, все отворачиваются от Георгия. Понурив голову, Георгий хочет уйти, но Армен останавливает его. Крепко, по-дружески, он пожимает руку Георгия.

Айша решает уйти вместе с любимым, чтобы помочь ему в новой жизни. Гаянэ  Армен верят, что рядом с ней Георгий станет другим человеком, и, заслужив любовь и доверие людей, вернется с ней вновь в родную долину.

С глубоким волнением все следят за удаляющимися Айшой и Георгием.



Балет Гаянэ, завершенный Арамом Хачатуряном (1903–1978) в годы Великой Отечественной войны (1942), прошел сложный путь создания и сценического воплощения, начало которого относится к 1939 году, когда композитору было предложено написать балетную музыку к предстоящей Декаде армянского искусства. Увлеченный идеей сочинения Счастья, — именно под таким названием рождался первый балет Хачатуряна — композитор занялся собиранием и изучением фольклора Армении: «Мне хотелось, чтобы песни, танцевальные мелодии, созданные народом, органически вошли в балет, чтобы они были неотделимы от всей музыки балета». Партитура «Счастья», написанная по сюжету армянского режиссера Геворка Ованесяна, была готова уже через полгода. И действительно, его музыка оказалась пронизанной интонацией старинной армянской песни. В ней использовано много подлинных народных тем, интонацией, ритмов. С мастерским умением схвачены зажигательные ритмы народных танцев. Большое симфоническое развитие получили армянские танцы Шалахо и Узундара. Удивительную «народность» балета отметил и известный дирижер Константин Сараджев, возглавивший ереванскую и московскую премьеры произведения. В том, первом, варианте балета были воссозданы картины жизни и труда армянского народа, ставшие фоном для любви деревенской девушки Каринэ и пограничника Армена.

Вопреки успеху, сопутствующему балету на премьере, в нем с самого начала сказались существенные недостатки,  в первую очередь, в либретто и музыкальной драматургии, что и стало причиной последующей переработки партитуры. Написать другое либретто взялся известный театровед и страстный почитатель балета Державин, в то время как его жена, Нина Анисимова, возглавила новую хореографическую постановку. «Это не балет старый Счастье — отзывается Хачатурян в письме, — новый балет, кстати, он теперь называется Гаянэ — это имя героини, новый балет, где музыка на 60–70 процентов новая». События обновленного сюжета разворачиваются в канун Великой Отечественной войны в небольшом армянском селе, а действующими лицами становятся колхозники и бойцы Красной Армии.

Для Гаянэ было написано множество новых музыкальных номеров, в том числе и популярный Танец с саблями. Ему посвящены следующие воспоминания композитора: Танец с саблями родился совершенно случайно… По просьбе театра уже после окончания партитуры я дописал Танец курдов — тот самый, который стал позднее называться Танцем с саблями. Я начал его в три часа дня и, не отрываясь, работал до двух часов ночи… Танец с саблями сразу же произвел впечатление и на оркестр, и на балет, и на присутствующих в зале…»

Постановка Гаянэ, состоявшаяся в разгар военных действий под Сталинградом, имела исключительный успех, выпавший на долю, прежде всего замечательных исполнителей балета — Н. Дудинской в образе Гаянэ и К. Сергеева в роли Армена. Музыка Гаянэ привлекла интерес многих музыкальных театров, однако сохранившиеся в ней недостатки побуждали хореографов создавать свои сценические версии балета. В 70-х годах Хачатурян, автор уже двух балетов — Гаянэ и Спартака, — с горечью заметил: «Меня ставят в пяти странах; везде путанные ноты, путанные либретто, везде самоуправство и искажения…»

Неудовлетворенность положением Гаянэ побудила композитора сделать еще одну редакцию, на этот раз, к постановке балета на сцене Большого театра в 1957 году. «Как автор я еще не окончательно убежден, какой из сюжетов лучше и вернее. Мне кажется, этот вопрос решит время. Поэтому я решил опубликовать балет с сюжетом Б. Плетнева и издать клавир в редакции, соответствующей новому либретто. Эта публикация… предоставит театрам и балетмейстерам право выбора в будущих постановках».

Во второй редакции примерно треть номеров была написана композитором заново. Повествуя о жизни охотников в горах Армении, новый сюжет воспевает узы любви и дружбы, осуждает эгоизм и предательство.

Запись балета Гаянэ, представленная в программе данного диска, была осуществлена фирмой «Мелодия» еще при жизни Арама Хачатуряна под управлением вдохновенного грузинского дирижера Джансуга Кахидзе. Она представляет вторую редакцию балета, в пользу которой композитор все более склонялся в последние годы жизни. Шостакович, высоко оценивший значение балета Хачатуряна, утверждал: «Гаянэ — один из самых блестящих образцов воплощения современной темы в хореографическом искусстве. Смелое новаторство, тонкое ощущение танцевальной стихии, светлый, искрящийся оптимизм — вот чем покоряет Гаянэ уже не одно поколение слушателей».



Трек-лист

Наверх страницы