Текст с конверта грампластинки 1983 года:

«Русской музы колыбель вторая» — это строка из стихотворения Евгения Евтушенко.

«Грузия, избранница богов
Ангелы крылом ее касались.
Русский царь ссылал своих врагов
В Грузию, а там они спасались!» —

пишет Виктор Боков. «Сны о Грузии — вот радость!» — из стихотворения Беллы Ахмадулиной. Это наши современники.

«Только нога вступила в Кавказ, я вспомнил, что я грузин!» — восклицал Владимир Маяковский. «Мне в этом крае всё знакомо, как будто я родился здесь», — вторил ему Николай Тихонов.

Родство Грузии с русским Парнасом — непреложный факт. Как и родство дрвух народов — русских и грузин. Родство это «юридически оформили» государственные деятели России и Грузии, заключив в 1783 году Георгиевский трактат. Кавказ, Грузия, Колхида упоминаются в русской поэзии еще в XVIII веке, но подлинным первооткрывателем Грузии для русской музы стал Пушкин, который воспел ее со всей мощью своего поэтического гения. «... С легкой руки Пушкина, — писал Белинский, — Кавказ сделался для русских поэтов заветною страною не только широкой, раздольной воли, но и неисчерпаемой поэзии, страною кипучей жизни и смелых мечтаний! Муза Пушкина как бы освятила давно уже на деле существовавшее родство с этим краем...» Кавказ и Грузия придали русской поэзии особый оттенок, она стала, по словам Гоголя, «жарче и пламеннее».

Пушкин, Лермонтов, Грибоедов, Кюхельбекер, Одоевский, Майков, Полонский — какое созвездие русских поэтов XIX века! Все они любили Грузию, отдавали ей жар своего сердца, воспевали ее красоту, считали ее страной вольности, где живет романтический народ, сохранивший на протяжении многовековой истории свой язык, свою неповторимую самобытность...

А наш XX век! Бальмонт, Бунин, Брюсов, Маяковский, Тихонов, Пастернак, Ахматова, Заболоцкий, Антокольский... Всё новые и новые поколения русских поэтов приобщаются к Грузии, ведь, как писал Евгений Евтушенко,

«О Грузии забыв неосторожно,
В России быть поэтом невозможно...»

Тенгиз Буачидзе

Трек-лист

Наверх страницы