Чудную, смешную, парадоксальную «Алису в стране чудес» до сих пор читают не только дети, взрослые и литературоведы, но и самые что ни на есть серьезные ученые — математики, физики, лингвисты. В академическом издании комментарии и примечания занимают едва ли не больше места, чем сам текст «Алисы». В нем, говорят, скрыто немало опередивших время идей и гипотез, сатирических намеков на современные автору политические реалии, логических задач и загадок.
Перевод Нины Демуровой
Инсценировка Олега Герасимова
Слова и мелодии песен Владимира Высоцкого
Музыка и аранжировка Евгения Геворгяна
Действующие лица и исполнители:
Кэрролл, Додо, Чеширский кот, Улыбка, Синяя гусеница — Всеволод Абдулов
Алиса — Галина Иванова (поет Клара Румянова)
Белый кролик — Всеволод Шиловский
Мышь, Ореховая соня, Поросенок — Клара Румянова
Попугай, Орленок Эд — Владимир Высоцкий
Билль, Шляпник — Михаил Лобанов
Джим, Мартовский заяц, Валет, Палач, Лягушонок — Владимир Петров (Песню Лягушонка поет Владимир Голышев)
Герцогиня — Евгения Ханаева
Королева, Кухарка — Наталья Вихрова
Король, Судья, Садовник — Олег Герасимов
Атака Гризли, Дама-антипод — Наталья Назарова
В эпизодах — артисты МХАТ
Инструментальный ансамбль под управлением Мартина Нерсесяна
Соло на скрипке — Григорий Кемлин
Обложка альбома — художник Игорь Лемешев