Сказочник – Николай Литвинов
Пёрышко – Клара Румянова
Лосось – Геннадий Дудник, поёт Эдуард Лабковский
Змейка - Валентина Бруснигина, поёт Мария Лукач
Дирижёр - Борис Иванов
Инструментальный ансамбль п/у Юрия Силантьева
Сейчас мы отправимся в волшебную страну сказок, сочиненных французским писателем Кристианом Пино (родился в 1904 г.). Человек этот уже немолод, но когда он ведет своих маленьких слушателей сказочными дорогами, кажется, будто и нет у него за плечами десятков лет нелегкой жизни, будто сам он не видный политический деятель Франции, не маститый ученый и литератор, а такой же веселый мальчишка, как и его сегодняшние юные «путешественники».
Такие люди редки. Ведь очень трудно сохранить на всю жизнь юное и доброе сердце, любопытный взгляд, способность судить обо всем по справедливости. Но Кристиан Пино именно такой человек. Его романы и литературоведческие исследования читают взрослые, а его чудесные сказки известны детям многих стран мира. Переведены они и у нас.
Что же это за сказки? О чем они? Они и простые, и сложные, и волшебные, и во многом похожие на саму жизнь.
В сказках Кристиана Пино есть великаны, гидры, рыцари. Только ведут они себя зачастую совсем иначе, чем в сказках, к которым ты привык. Вот, например, сказка «Сын принца-консорта». Прослышав о недоступной принцессе, на пути к которой погибли многие отважные рыцари и принцы, собирается в дорогу вежливый и храбрый Клодомир. После долгих странствий он и его товарищи по путешествию вышли на дорогу и увидели указатель с ободряющей надписью: «Недоступная принцесса – три часа пути»! Оказывается, и ужасная гидра, и великан-людоед не так уж и страшны. Их можно, скажем, убаюкать колыбельной или увлечь игрой в кости. А недоступная принцесса оказывается не такой уж прекрасной. Чтобы не разочаровать принца, ей приходится пить чудодейственный эликсир...
Такие же волшебные истории приключаются и в других сказках из сборника Кристиана Пино «Неведомо когда...». Там и чудеса, и превращения, и чудовища. Но есть у Пино и другой сборник – «Перышко и Лосось». В нем меньше чудес, зато больше того, что мы видим в самой жизни.
Тут речь идет о более обыкновенных вещах и событиях. Вот хотя бы сказка, вернее, «история деревянной ложки», которая сама готовила вкуснейшие кушанья. Из-за этой-то необыкновенной ложки красивая, но совершенно не умевшая готовить, дочка старого рыбака стала... принцессой. Знаешь, как это случилось? А вот как. Однажды король, принц и барон отведали блюда, приготовленные чудесной ложкой, и пришли в неописуемый восторг: «король сиял, принц плакал от радости, барон чувствовал, что его благополучие упрочено». Правда, никто из них не знал, что готовит-то не сама Жизлена, а ее деревянная ложка. И когда речь зашла о том, чтобы Жизлена навсегда осталась при дворе поварихой, а дочь рыбака не согласилась, то принц-лакомка, которому приглянулась и сама девушка, воскликнул: «Эта девушка восхитительна! Она даже лучше приготовленной ею щуки. Я вижу только один выход – мне надо жениться на ней. Она будет готовить всем нам изумительные блюда». Вот видишь, как просто! Не пришлось появляться ни гидре, ни великану, все решила деревянная ложка...
Немало и других, на самом деле вполне объяснимых чудес происходит в сказках-притчах Кристиана Пино! Это чудеса самоотверженности и доброты, щедрости и терпения, вежливости и преданности. А самые страшные злодеи-чудовища в этих сказках – это люди, сварливые и жадные, недоверчивые и глупые.
Сейчас мы услышим сказку про мальчика, которого прозвали Перышком, и про старого доброго Лосося, пытавшегося помочь этому малышу в его несчастьях. Это сказка о богатствах, которые заложены в характерах людей, а не прячутся где-то далеко и глубоко. О сокровищах доброты, душевной чистоты. И о том, как наказываются злоба, жадность или нежелание быть настоящим человеком.
Ирина Поликарпова, 1971