Искусство Федора Шаляпина: Песни и романсы. Часть 2 (1 CD)

  • CD

Искусство Федора Шаляпина: Песни и романсы. Часть 2 (1 CD)

  • Номер диска в каталоге: MEL CD 1001384
  • Запись: 1921 - 1934
  • Год выпуска: 2008

ОБ АЛЬБОМЕ

Федор Шаляпин (1873–1938) вошел в плеяду легендарных певцов с мировым именем, прежде всего, как оперный артист. Действительно, сцена оперного театра стала для него настоящей «творческой лабораторией», где он мог на протяжении оперного действия постепенно и с величайшим умением создавать выпуклые, яркие и незабываемые образы своих героев. Однако слово о Шаляпине было бы неполным, если опустить неподражаемое исполнение им романсов и русских песен. Его многочисленные камерные концерты, собиравшие огромные массы простых людей и рабочих, ничуть не менее чем оперные спектакли поражали слушателей необыкновенной красотой и правдивостью по-новому трактованных популярных вокальных произведений. В концертном репертуаре Шаляпина насчитывалось более двадцати русских песен и множество романсов, среди которых он отдавал предпочтение сочинениям Глинки и Даргомыжского, Аренского и А.Рубинштейна, Сахновского и Кенемана, Рахманинова, Чайковского и, конечно, Мусоргского. Но не только русская музыка привлекала его внимание. Многие современники отмечают гениальное проникновение певца в интонационную фразировку романсов «Двойник» Шуберта, «Вы злые, злые песни» и «Я не сержусь» Шумана, что свидетельствует о его глубочайшем, врожденном чувстве понимать и передавать содержание любой музыки.
По свидетельству Ирины Шаляпиной, ее отец очень любил русскую песню, причем лирические песни он исполнял особенно задушевно. Хорошим примером служит «Эх ты, Ванька» – песня, которую Шаляпин исполнял без аккомпанемента, что соответствовало давней русской традиции. С популярной «Дубинушкой» у Шаляпина связана особая история. Однажды в разгар событий 1905 года он спел «Дубинушку» во время концерта Большого театра, находившегося под покровительством государя. Немедленно последовала реакция двора, отразившаяся в послании Шаляпину анонимных угрожающих писем. Однако, несмотря на душевную боль и переживания, которые принесла ему эта песня, Шаляпин «Дубинушку» очень любил и нередко ею заканчивал свои концерты, предлагая публике подпевать ему.


Федор Шаляпин
Песни и романсы (2)
            1          Эх ты, Ванька, русская народная песня  3.00
            2          Дубинушка, русская народная песня        3.20
            3          Эй, ухнем, русская народная песня           3.25
            4          Степан Разин («Из-за острова на стрежень»), русская народная песня       4.00
            5          Вдоль по Питерской, русская народная песня   1.55
                        Флориан Герман (в обработке С.Гердаля) – Евгений Гребенка, Федор Шаляпин
            6          Очи черные  3.25
                        Эйвин Альнес (1872–1932) – Хенрик Вергеланд, в переводе М.Слонова
            7          Последний рейс       3.25
                        Леонид Малашкин (1842–1902) – Григорий Лишин
            8          О, если б мог выразить в звуке   2.20
                        Федор Кенеман (1873–1937) – Мария Конопницкая, в переводе А.Колтоновского
            9          Как король шел на войну, баллада, соч. 7 №6  3.50
                        Григорий Лишин (1854–1888) – Аполлон Майков
            10        Она хохотала, баллада       3.30
                        Николай Маныкин-Невструев (1869–?) – Николай Некрасов (из поэмы «Коробейники»)
            11        Песня убогого странника, соч. 12           3.30
                        Николай Римский-Корсаков (1844–1908) – Александр Пушкин
            12        Пророк, соч. 49 №2 4.15
                        Петр Чайковский (1840–1893) – Александр Пушкин
            13        Соловей, соч. 60 №4           3.25
                        Петр Чайковский (1840–1893) – Алексей Толстой (из поэмы «Иоанн Дамаскин»)
            14        Благословляю вас, леса, соч. 47 № 5      3.00
                        Антон Рубинштейн (1829–1894) – Александр Пушкин
            15        Узник, соч. 48 №6    2.50
                        Антон Рубинштейн (1829–1894) – Мирза Шафи Вазех, в переводе П.Чайковского
            16        Персидская песня («Клубится волною»), соч. 34 №9 4.40
                        Франц Шуберт (1797–1828) – Генрих Гейне, в переводе И.Тюменева
            17        Двойник (№3 из цикла «Лебединая песня»)        4.00
                        Жюль Массне (1842–1912) – Л.Галле, в переводе А.Горчаковой
            18        Элегия           4.10

                        Общее время звучания:       62.00

Песни и романсы звучат в сопровождении: фортепиано (4, 7, 8, 10, 13, 15), фортепиано и виолончели (18), оркестра (3, 9, 12, 14, 16, 17), оркестра и мужского хора (2), оркестра народных инструментов (5), хора и оркестра народных инструментов (6, 11).
Записи из архивов 1921 (7, 8, 13), 1923 (1, 14), 1924 (2), 1927 (3, 6, 9, 12), 1928 (17), 1929 (5, 10), 1930 (4), 1931 (16, 18), 1933 (15), 1934 (11) гг.
Ремастеринг:
Редактор: А.Житкова