Мелодекламации

Исполнители:
Номер в каталоге:
MEL CO 0862
Запись:
1979
Выпуск:
1980

К юбилею Геннадия Рождественского «Фирма Мелодия» переиздает в цифровом формате запись, раскрывающую еще одну сторону таланта великого маэстро. Музыкант-исследователь, первооткрыватель, благодаря которому сотни музыкальных произведений обрели второе рождение, возвращает в музыкально-концертный обиход почти забытый жанр мелодекламации.

«Слияние слова и звука, взаимопроникновение выразительных особенностей слова в музыкальную ткань и (встречный процесс) “омузыкаливание” человеческой речи – вот, собственно говоря, сущность этого сложного искусства, зародившегося еще во времена расцвета античной драмы». Так в предисловии к пластинке сформулировал суть искусства мелодекламации сам Рождественский. Превосходный пианист «оборинской» школы Геннадий Рождественский сам исполняет и партию фортепиано, и вокальную партию.  

В альбоме представлены образцы мелодекламаций немецкого романтизма (Франца Шуберта и Рихарда Штрауса), русского Серебряного века («Как хороши, как свежи были розы» Антона Аренского – Ивана Тургенева и «Лебедь» Владимира Ребикова – Константина Бальмонта), зимний «музыкальный пейзаж» Яна Сибелиуса и французский ар-нуво («Предпоследние мысли» Эрика Сати на собственные слова). Кульминацией этой необычной программы становятся декламационные циклы композиторов ХХ столетия – «Четыре маленьких экзерсиса на слова Франца Кафки» для чтеца и ансамбля духовых чешского композитора Яна Клусака и кантата участника французской «шестерки» Дариуса Мийо «Мать и дитя» для чтения, фортепиано и струнных. В последнем произведении нежно-трепетный диалог матери и сына Геннадий Рождественский воспроизводит с выдающейся эстрадной певицей и актрисой Клавдией Шульженко.




Текст с конверта грампластинки пластинки 1980 г.


Мелодекламация – искусство синтетическое. Слияние слова и звука, взаимопроникновение выразительных особенностей слова в музыкальную ткань и (встречный процесс) «омузыкаливание» человеческой речи – вот, собственно говоря, сущность этого сложного искусства, зародившегося еще во времена расцвета античной драмы. Мелодекламация как жанр самостоятельный ярко представлена в созданиях Йиржы Бенды (1722–1795), известных в истории музыки под названием «мелодрама». Мелодрамы Бенды – «Пигмалион», «Медея», «Ромео и Джульетта» - есть не что иное, как развернутые мелодекламации с оркестровым сопровождением, рассчитанные на театральное воплощение. В известной степени этот жанр занимает промежуточное положение между драматическим спектаклем и ранним «зингшпилем». Создателем концертной мелодекламации можно считать Иоганна Рудольфа Цумштега (1760–1802) с его «Весенним торжеством» (1777) для чтеца с оркестром на текст Клопштока.

Отголоски стиля Цумштега слышны и в ранних песнях гениального Шуберта, написавшего, в свою очередь, одну единственную мелодекламацию для чтения в сопровождении фортепиано – «Прощание с землей» на текст Адольфа фон Пратобевера, известного австрийского поэта, меломана и юриста. «Прощание с землей», по всей вероятности, первая концертная пьеса для чтения с фортепиано. От нее ведут свою «родословную» многие произведения, написанные в этом жанре. Так, Рихард Штраус написал несколько мелодекламаций, среди которых «Замок у моря», представленный на нашей пластинке. Эта мелодекламация сочинена в 1899 году на стихи немецкого поэта Людвига Уланда (русскому читателю стихотворение Уланда известно по отличному переводу В. А. Жуковского). Мелодекламация Яна Сибелиуса «Лыжный след» – прелестный «философский пейзаж» – написана на стихи шведско-финского поэта Бертеля Грипенберга. Французский композитор Эрик Сати сочинил мелодекламационный триптих «Предпоследние мысли» на собственный текст с посвящением французским композиторам Клоду Дебюсси, Полю Дюка и Альберу Русселю.

Русскую мелодекламацию представляют на нашей пластинке два произведения – «Как хороши, как свежи были розы!» Тургенева – Аренского и «Белый лебедь» Бальмонта – Ребикова. Текст первой мелодекламации взят Аренским из сборника поэтичнейших «Стихотворений в прозе Тургенева». Интересно, что в этом произведении мы сталкиваемся с редким примером «двойного цитирования» – литературного и музыкального. Так, само название тургеневского «стихотворения в прозе» – «Как хороши, как свежи были розы!» – есть цитата из поэта Мятлева. Аренский же процитировал один из вальсов Йозефа Ланнера, знаменитого мастера венского вальса, чей «Штирийский лендлер» через несколько лет после Аренского вновь цитировал Стравинский в балете «Петрушка», «Белый лебедь» Бальмонта – Ребикова – изысканная миниатюра, весьма типичная для русской музыкальной «бальмонтианы». Опыты Ребикова в создании новых форм – «мелопластики», «меломимики», «мелопоэзы» – написал в свое время сочувственный отклик у Валерия Брюсова. «Мне было сладко и хорошо узнать, – писал Брюсов Ребикову, – что мои стихи нашли созвучие в другом художнике, и притом творящем в другой области искусства…». Кантата Дариуса Мийо, одного из видных представителей французской музыки XX века, «Мать и дитя» для чтения, фортепиано и струнного квартета впервые исполнена в 1938 году бельгийским ансамблем «Pro arte». Цикл стихотворений принадлежит бельгийскому поэту Морису Карему, посвятившему свои лучшие творения детям. В поэме «Мать и дитя», написанной в 1935 году, поэт воспевает образ своей матери, олицетворяющий идеал красоты и доброты. Ритмика стиха вызывает воспоминания о великом Верлене…

Пражанин Ян Клусак – один из наиболее ярких чехословацких композиторов нашего времен. Круг его интересов и «привязанностей» очень широк, среди произведений Клусака – столь различные по своему эмоциональному тонусу сочинения, как «Посвящение Григу», «Учение о цвете» (по Гёте) или представленные на нашей пластинке «Четыре маленьких упражнения» – четыре новеллы Франца Кафки для чтения и ансамбля духовых инструментов. Краткость и выразительность прозы Кафки находят точный эквивалент в музыке Яна Клусака.

Геннадий Рождественский

Трек-лист

Наверх страницы