Молдавский музыкальный фольклор

Номер в каталоге:
MEL CO 1051
Запись:
1986
Выпуск:
1990

Текст с конверта грампластинки 1990 года:

 

Истоки молдавской народной музыки восходят к музыкальным культурам северофракийских племен готов и даков, населявших Карпато-Дунайский регион c Х века до н. э. Кроме того в ней сохранились черты восточной, греческой, римской и славянской музыкальных культур, на основе которых родился молдавский музыкальный фольклор с характерными для него национальными чертами. Эти черты свойственны музыкальному и поэтическому языку народных произведений. Большинству песен и инструментальных мелодий свойственен монодический склад, а в ладовой структуре обнаруживаются так называемые неполные виды звукорядов, натуральные лады, встречается и ладовая «плюральность», как, например, мажоро-минорная переменность и хроматические лады. Народные мелодии богато орнаментированы форшлагами и мелизмами.

Ранний пласт молдавского песенного фольклора составляют трудовые песни, песни земледельческого годового круга: весенние, летние, сенокосные, жатвенные и зимние. К последним относятся колядки (1), «плужок», «коза», «медведь» и др.

Семейная обрядовость (рождение, свадьба и похороны человека) сопровождается исполнением многочисленных песенных и инструментальных произведений. Это и поздравительные ритмизованные формулы, и песни-плачи невесты (3, 4), и наигрыши для слушания, и танцевальные мелодии-невесты, с приданым и др. (5). Похоронные причитания — это своеобразная мелодическая декламация, прерываемая рыданием, всхлипыванием и вздохами (6).

Особое место в молдавском фольклоре занимает колыбельная песня, которая относится к раннему виду песенной лирики (2).

В пастушеской среде зародилась дойна — один из самых самобытных национальных жанров молдавского фольклора. Мелодии типа дойны — торелли — были известны еще фракийским племенам. Дойна чаще всего исполняется на свирели — непременном музыкальном инструменте чабана. Мелодика ее импровизационна, изобилует богатством пассажей, мелизматикой. Дойна в соединении с танцевальной мелодией образует музыкальную легенду (двухчастный цикл), в которой повествуется о том, как чабан потерял, а затем нашел свою отару (8, 9).

Молдавский народный музыкальной эпос зародился еще до образования молдавского феодального государства (1359 г.). Он включает архаическую эпику, за которой следует войницкий эпос XIV–XVIII вв. (13–15). В эпосе отражена борьба народа с силами природы, с социальной несправедливостью, с иноземными захватчиками. В гайдуцких песнях воспето движение народных мстителей, направленное против турецких и местных угнетателей, прославляются отважные гайдуки Корбя, Бужор, Кодряну, Тобулток. К формам «малого» эпоса относятся баллады, среди которых «Миорица», известная во многих вариантах (10, 11). Драматический сюжет ее связан с подготовкой убийства молдавского чабана другими чабанами — соседями, врынчанином и унгурянином, — с целью захвата его стада. Действие баллады изложено в виде диалога между молдавским чабаном и мудрой овечкой Миорицей.

Богатейший пласт молдавского песнетворчества — лирическая песня, охватывающая обширный круг тем и образов. В лирических песнях можно различить две группы произведений: песни социального содержания — батрацкие, о тяжелой жизни, о женской доле, о чужбине (16, 17, 21) — и любовные (18). Первые в народе называют жалобными песнями. Они создавались в те трудные времена, когда Молдавия находилась под игом иноземцев и гнетом местных бояр. Любовные песни чаще всего отражают глубокие чувства героев, их душевные переживания, горечь разлуки.

Душевное состояние лирических героев часто находит поэтический параллелизм в окружающей природе. Многие песни начинаются словами «лист зеленый». Когда поется, например: «Лист зеленый полыни» или «Лист зеленый ореха», значит, в песне отражена горечь жизни, страдание, а если в ней поется: «Лист зеленый пиона» или «Лист зеленый гвоздики», значит, песня о любви. Следует заметить, что многие лирические песни имеют трехстрочную мелодическую строфу, восьмислоговое хореическое строение стиха и мажороминорную ладовую структуру.

Широко распространены в народе шуточные и сатирические песни, в которых высмеиваются лодыри, пьяницы, жадные, скупые люди (22). Для таких песен характерна подвижность, квадратность строения, синкопированная ритмика.

К лирическим песням относятся рекрутские и солдатские песни, возникшие во второй половине XIX в., одновременно с введением в Бессарабии рекрутских поборов (19, 20). В них отразилась тоска молодого человека по родному дому, по матери, молодой жене, по любимой, а также некоторые исторические события, связанные с русско-турецкой и первой империалистической войной.

Инструментальная музыка выражает оптимизм и жизненную силу народа. Она представлена многочисленными хороводными круговыми танцами (хора, сырба, молдовеняска); линейными мужскими танцами (бэтута, брыул); плавными девичьими хороводами типа «Оляндра», а также многочисленными парными танцами (30–32, 34). Среди инструментальных пьес есть также песенные наигрыши (29, 33).

Богат и разнообразен молдавский народный инструментарий. К народным музыкальным инструментам относятся ударные (варган, бубен), аэрофоны (тилинка, свирель, кавал, флейта Пана, волынка, бучум), хордофоны (лаута, кобза, цимбалы, скрипка). Есть и группа так называемых псевдоинструментов — это лист дерева, рыбья чешуя и др.

В XIX веке появляются новые жанры народного песенного творчества: городской романс и революционная песня. Создателями молдавского романса были лэутары — народные профессиональные музыканты. В романсах выражались любовные переживания молодых людей, размышления о человеческих судьбах (23) и т. п. Революционная песня создавалась на всем протяжении XIX в. и начале XX в. под воздействием освободительного движения в России. Еще в 20-е годы прошлого столетия в Кишиневе действовало Южное общество декабристов, в 60-е годы проходит деятельность разночинцев, а с конца столетия пролетарии Кишинева и других городов поют также песни, как «Варшавянка», «Рабочая Марсельеза», «Смело, товарищи, в ногу». Создавались и местные революционные песни: «Мы крестьяне», «Первое мая», «Объединяйтесь, братья». В период оккупации территории Бессарабии королевской Румынией (1918–1940) родились новые революционные песни: «Дофтана» (название тюрьмы в Румынии), «Легенда о Дофтане» (24), «Татарбунар», «Марш голодных».

Великая Октябрьская социалистическая революция открыла новые пути для развития народного музыкального творчества в 20-х и 30-х годах. Музыкальный фольклор периода Великой Отечественной войны — это эпопея трагических лет. В ней отражены начало войны, злодеяния врага на временно оккупированной территории, партизанское движение, братство по оружию народов СССР, героические подвиги Советской Армии (25–27). Ныне в народных песнях воспеваются радость новой жизни (28), патриотизм советских людей, новое отношение к труду.

Народная песня сегодня находится на новом подъеме. Она обогатилась новыми темами, новыми музыкальными образами. Возникли песни о героях труда, о дружбе народов, о мире. Современный молдавский музыкальный фольклор находится в постоянном движении и обновлении.

Глеб Чайковский-Мерешану




Благодарим Ольгу Казак за помощь в подготовке переиздания.
Теги:

Трек-лист

  • 1
    Ачестор Курць (Этим дворам)
    Штефан Баралюк (Слова народные)
    03:14
  • 2
    Хайда, люлю (Ай-да, люли)
    Мария Илиуц (Слова народные)
    01:53
  • 3
    Желя миресей (Плач невесты) I
    Антонина Дариенко (Слова народные)
    01:30
  • 4
    Желя миресей (Плач невесты ) II
    Филип Тодерашку (Музыка народная)
    03:05
  • 5
    Жок де нунтэ (Свадебный танец)
    Любомир Йорга (Музыка народная)
    01:11
  • 6
    Бочет де мамэ (Похоронный плач по матери)
    Харитина Кристал (Слова народные)
    03:22
  • 7
    Ширул ойлор (Вереница овец)
    Георгий Буркэ (Музыка народная)
    01:33
  • 8
    Чобанул кынд о пердут оиле (Когда чабан потерял овец)
    Прокопий Богос (Музыка народная)
    01:51
  • 9
    Дойна и хора (Легенды)
    Клементий Згардан (Музыка народная)
    03:18
  • 10
    Миорица (Баллада) I
    Елена Анастасиу (Слова народные)
    02:41
  • 11
    Миорица (Баллада) II
    Константин Мирозниченко (Слова народные)
    04:11
  • 12
    Кынтекул Шандрулесей (Песня Шандрулясы)
    Елена Анастасиу (Слова народные)
    06:10
  • 13
    Мугур, мугурел (Бутон, бутончик)
    Анастасия Бричук (Слова народные)
    03:08
  • 14
    Дойна (Лирическая песня)
    Георгий Буркэ (Музыка народная)
    01:54
  • 15
    Пе коарнеле плугулуй (На рукоятках плуга)
    Константин Мирозниченко (Слова народные)
    04:01
  • 16
    Кынд ерам ла мама фатэ (Когда у матери я девушкой была)
    Харитина Кристал (Слова народные)
    02:24
  • 17
    Де-асарэ мэ бат ку гындул (С вечера я думу думал)
    Иван Коргенча (Слова народные)
    01:40
  • 18
    Прин пэдуре роуа-й маре (В лесу росы много)
    Варвара Паскал (Слова народные)
    02:11
  • 19
    Фоае верде фой де нук (Лист зелёный, лист ореха)
    Антонина Дариенко (Слова народные)
    02:45
  • 20
    Ши яр верде ярбэ дясэ (И снова зелена трава густа)
    Прокопий Богос (Слова народные)
    03:04
  • 21
    Чине м'ауде кынтынд (Кто слышит моё сердце)
    Ефим Танас (Слова народные)
    01:23
  • 22
    Стрикэцикэ де вэрсат (Жёнушка больна моя)
    Иван Коргенча (Слова народные)
    01:56
  • 23
    Бэтрынеце хайне греле (Старость — ветхие одежды)
    Тамара Петраке (Слова народные)
    02:31
  • 24
    Леженда Дофтаней (Легенда о Дофтане)
    Харитина Андриевская (Слова народные)
    03:17
  • 25
    22 юние (22 июня)
    Харитина Андриевская (Слова народные)
    01:52
  • 26
    Пе подул де ла Резина (У Резины по мосту)
    Лариса Танас (Слова народные)
    04:12
  • 27
    Де ла Косэуць ла вале (Пониже Косоуц)
    Этнографический ансамбль села Косоуцы (Слова народные)
    01:49
  • 28
    Фрумоасе-с фетеле'н Молдова (Красивы девушки Молдовы)
    Варвара Паскал (Слова народные)
    02:21
  • 29
    Ла Мария суб чердак (У Марии под крылечком)
    Любомир Йорга (Музыка народная)
    01:05
  • 30
    Сырба дин маловата (Маловатская сырба)
    Николай Бужор (Музыка народная)
    01:03
  • 31
    Моканкуца (Танец)
    Георгий Буркэ (Музыка народная)
    01:03
  • 32
    Бэтута (Танец)
    Георгий Данилеску (Музыка народная)
    00:48
  • 33
    Ла мындруца суб чердак (У милой гордячки под крылечком)
    Павел Цуркан (Музыка народная)
    01:55
  • 34
    Сырба (Танец)
    Прокопий Богос (Музыка народная)
    00:45
  • 35
    Часул (Часы)
    Филип Тодерашку (Музыка народная)
    02:11
Наверх страницы